Neplodni vrtovi / Austere Gardens / Grădini austere · Poems • Serbian edition

Neplodni vrtovi / Austere Gardens / Grădini austere · Poems • Serbian edition
Translation into Serbian by Vasile Barbu
Comuna Literară Vârșeț (KOV) Publishing House, 2021 (Serbia).

Neplodni vrtovi / Austere Gardens / Grădini austere · Poeme
Traducere în limba sârbă de Vasile Barbu
Editura Comunei Literare Vârșeț (KOV), 2021 (Serbia)

Descriere

SRB: Kompleksnost lingvističkog izraza Aure Kristi, varirajući između ludističkog duha i jednostavnosti forme, klizi od latentnog i igračkog registra do klasične ravnoteže. Korišćenje različitih stilističkih formi, dobro zamišljenih i uvedenih na perfektna mesta – eto načina da se stvori jedno remek-delo ove vrste poezije.

RO: „Iată, în cuvintele Aurei Christi, curgând abundent, din surse ascunse, fluidul vivifiant al poeziei, să nu ne temem de retorica majusculelor, al marei Poezii.” (Nicolae Balotă)

„Mă auzi tu, oare, înstrăinato? Am citit poeziile tale la ceas de seară, pe o terasă, având în faţă colinele Ierusalimului. Eu nu sunt un bun comentator de poezie, cei care au scris despre poezia ta te-au «prins» foarte bine, ai forţă, un simţ rar al tragicului şi antene pentru transcendenţă, fără să cazi (din fericire) în ceea ce se cheamă «poezie religioasă». E un instinct păgân care te fereşte de o excesivă «creştinare» a poeziei chiar şi în Psalmi.” (Leon Volovici, fragment dintr-o scrisoare)

Informații suplimentare

Anul apariției

2021

Limba

Sârbă

Categorie
Editura

Recenzii

Nu există încă recenzii.

Adaugă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Referințe critice

„Aici totul e grav. Nici ludicul, nici parodicul, nici oboseala contextului postindustrial şi nici tendinţele destructurante ale postmodernilor nu au trecere. Modernitatea Aurei Christi e una esenţială, organică, refractară modelor, năzuind spre reinterpretarea semnelor şi universaliilor; întrebările pe care şi le pune ea au fost şi ale înaintaşilor, iar răspunsurile transcend achiziţiile, relevând evoluţia conştiinţei în mers, relevând evoluţia unei creatoare de mâna întâi, cu totul personală. Scrieri mai noi, Labirintul exilului (2000), Elegii nordice (2002) şi altele confirmă consecvenţa cu sine a unei conştiinte exemplare.” (Constantin Ciopraga)

„Aura Christi este cea care posedă cel mai profund sensul tragicului. Discursul său liric, de o forţă verbală şi imaginativă excepţionale, nu evită pathosul.” (Sorin Alexandrescu)